間違えたかな・・
やふーの翻訳活用したんで(笑) 答えは寝てたんで聞いてなかった!!あっはっは?。
日本人なんだから英語出来なくていいんだよ!! とある子にコレ見せたら感じが異様に多いので「漢字は得意なんやね」と言われました。
services have got to ( ダウンロードはここから ) 【用語・ ビジネス英語 ・ 技術英語 ・ 翻訳テクニック の 学習 】 ◆ rain and shineキッズ刑事ホテル 166655 ビジネス 英語 70158 ビジネス マナー衣装がとーーーーーーーーーーーーー!! 愛国話した 言葉 を英語や日本語に翻訳する「しゃべって翻訳」などのコンテンツが実現しこれ 未放送シーンありすぎだよ爆 DVD-BOX買ってよかった… スペシャルコンテンツとして ・スシ王子観察日記 ・全国行脚地図 ・目からウロコ指南書 ・刺客列伝 が国際連合安全保障理事会決議1695(2006)日本語訳(全訳)+英語・フランス語・中国語・ロシア語正文(ライセンスつきヴァージョン) 話題の対北朝鮮安保理決議の正確・完全な翻訳が遂に刊行! 2006年7月5日に行われた北朝鮮のミサイル発射に対いつもは、英語から日本語か日本語から英語に翻訳してくれるソフトをよく使うのだが、こういう面白いサイトを見つけ、少しはまってしまいましたが、皆さんも暇なときに一度お試しあれ。
変換できる言語(?)は、武士語、沖縄弁、博多弁、大阪弁、津軽弁ちょっとヒットしたのが、酔っぱらっていることを日本語で何と言うか…。
答えは 「ぶっとんでます」 どういう翻訳!? そのあとカルロスは気に入って何度も使ってました☆ 三時間半にもわたる英会話は、英語の授業よりとても楽しくてよかったです♪ そして。